не вводите в грех)) мне трудно абстрагироваться от профессионального анализа
Меня лично это совершенно не шокирует)
Цитата (anaof)
Расстроюсь, разругаю всё в пух и прах
Зато человек прочитает, и если поймет, то не станет свое драгоценное время тратить на просмотр и разочаровываться. Всё польза, как ни крути. *Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
JuliaS, я бы лучше ваш личный отзыв почитала чем подборку, если конечно смотрели)) *Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
Ну в общем такая штука. Раз уж говорить, так предметно, поэтому так. Я постараюсь структурировать и спрятать под спойлеры текст таким образом, чтобы не утомлять тех, кому совсем не интересно - и чтобы тому, кто заинтересуется лишь частично, было удобно прочесть не всё, а только то, что интересно. Заранее прошу извинить за объём - иначе не могу)) Напомню, речь об Анне Карениной режиссёра Джо Райта с Кирой Найтли в главной роли. 1) Идея.
Почему-то сейчас стало очень модно рассуждать в ключе "где автор, а где мы" - повторяя на разные лады непонятно откуда взявшуюся, совершенно плебейскую мысль о том, что трактовать автора позволено как угодно: дескать, его дело писать, ну а мы имеем право понимать, как хотим. Это поветрие появилось совсем недавно; ещё каких-то лет 10 назад громко и агрессивно заявлять "не хотим учиться понимать как надо, а хотим - не учиться и понимать как хотим!" - было стыдным, т. к. мгновенно выдавало низкий уровень культуры рссуждавшего. Сейчас же эта идея совершенно овладела умами и слышна отовсюду, что не может не удивлять и не печалить. Ведь совершенно очевидно, что автор берётся за перо и бумагу тогда, когда ему необходимо передать своему читателю некое Знание, понимание, ключ, своё открытие. И автор просто не может не быть заинтересованным в том, как и насколько люди поняли его. Всегда, во все времена люди искусства с большим вниманием и волнением следили за откликом читателя, зрителя - собственно, ради этого они и получают свой дар - чтобы менять людей... И вот эта модная поверхностность, использование чужого произведения исключительно как сюжетную канву для акта собственного самовыражения, сейчас кругом - за очень редким исключением. Берётся человек за экранизацию Толстого. Для чего? чтобы помочь читателям понять, постичь мысль автора? Ничуть не бывало. Чтобы помогать помочь и постичь, для начала нужно понять и постичь самому... Дойти до сути, изучить все, ну хорошо, большинство произведений, изучить всю его жизнь, эволюцию взглядов, увидеть мир глазами того, к кому подступаешься. А что мы видим здесь? Театр! Тема, безусловно, благодатная, перспективная, дающая массу возможностей художнику... Но простите, Толстой здесь при чем? Был бы Гоголь, Гофман, Салтыков-Щедрин... На здоровье, у них есть главное для театра - условность. Только она может оправдать эксплуатацию вот такой, театральной рамки - в кино. Театр - искусство условности, преувеличения. Но Толстой? Толстой - реальнее реальности, Толстой - не простое зеркало, а оптическое, FullHD- зеркало мира! Зеркало, позволяющее людям, глядясь в него, видеть то, что они сами в себе - и в мире - не могли разглядеть. Толстой НЕ иносказателем, Толстой прямолинеен и правдив в отражении мира - до самых тончайших деталей, до малейших движений души. Поэтому сразу, с перых кадров можно смело предположить, что придумав поэксплуатировать театральную тему, авторы фильма не трудились понимать и постигать великого русского писателя - ни вообще, ни в частности в этой конкретной его вещи. Просто красивость. Всё. Можно смотреть дальше (ведь надежда умирает последней), а можно, поверив себе, угомониться и нажать на кнопочку "стоп": Толстого тут не будет... Я не повелила себе и не угомонилась)) И зря.
2) Выразительные средства. а). Музыка.
С первых же кадров начинаются довольно богатые вариации на две темы: "Во поле берёзка стояла" и "Калинка-малинка". Талант композитора очевиден и заслуживает уважения, но ребята, какая Берёзка?? 70-е годы - золотой век России, искусство, музыка на высочайшем уровне, весь мир у ног Петербурга! Ну если уж так нужна народность - показать, в чем жива пресловутая загадочная Russian soul, отчего было не взять кого-то из Могучей кучки - куда уж народнее? "Хованщина", "Князь Игорь"... кроме того, Чайковский тогда уже активно звучал - вот русский музыкальный контекст 70-х. Тут же следующий вывод - да, тут всё будет исключительно поверхностно.
б). Внешность актёров. Анна.
Прорвало человека снимать худенькую девушку в исторических фильмах! (Элизабет Беннет из "Гордости и предубеждения" в исполнении Найтли - дело рук того же режиссёра) Есть же и субтильные барышни в мировой классической литературе, взять ту же Лизу Муромцеву из пушкинской "Барышни-крестьянки" - снимай на здоровье. Нет, взялся за полных. Ну хорошо, нет точного портрета Лиззи Беннет, (в отличии, кстати, от её сестры Джейн) но М. Гартунг, та, чью внешность, осанку, походку, манеры, все черты Толстой полностью выписал в Анне - дожила до 1919 года! Остались дагерротипы, фото, портреты, про воспоминани современников что и говорить - сиди, изучай! Ничуть не бывало...
Лёвин.
Жалкое, узкоплечее и узколобое создание, так же ничего общего не имеющее с главным героем книги Толстого. Кроме того, автор умудрился выискать совершенно английский, просто утрированно английский оттенок рыжести - и наградить ею Лёвина - самого русского из всех русских в русской литературе, толстовское воплощение русского мыслящего человека... Как такой сердяга-Лёвин не помер, однажды покосив с мужиками - загадка. Скорее всего, автор даже задумываться не стал над тем, какую физическую силу, а соответственно, и внешность - должен иметь человек, выполняющий такую тяжёлую работу регулярно.
Вронский.
Шок. Режиссёр, наверное, не рассчитывал, что фильм попадёт в Россию, награждая своего Вронского стопроцентной внешностью убийцы главного русского поэта. Даже не представить трудно, что у человека было в голове, когда он выбирал на роль графа Вронского актёра, имеющего просто портретное сходство с проходимцем Дантесом. Если сам актёр в повседневности ещё может избежать неприятных асоциаций, то соответствующий грим не оставил еиу ни одного шанса. А ведь Вронский, как и Дантес, кавалергард... к чему эти аллюзии, уму непостижимо. Что-то очень заумное, наверное. Про возраст молчу - понятно, что Вронский старше и мужественнее.
Каренин.
Был живой уголок, а стал обычный. Личность столыпинского масштаба, государственный муж - здесь просто муж. Хороший правда... но просто муж. Ни силы, ни размаха.
Стива.
Стива Толстого - прелестная, обольстительнейшая сволочь, сибарит, философ, эпикуреец и мерзавец - характер исключительно русский. В фильме - нечто невнятное и неприятное, очень смахивающее на Монтегью Дарти из Форсайтов.
Я честно досмотрела до середины, больше не смогла. Дойдя до скачек, не выдержала и включила фильм Зархи - лечиться... Поэтому список выразительных средств продолжать не вижу смысла)) Нет, есть масса деталей, о которых можно поговорить, но... лень. Всё и так понятно. Мои кошки: Анна-Марта и Лисса Thai Shining Мартятки) Лиссятки №1 Лиссятки №2 Лиссятки №3
Можно смотреть дальше (ведь надежда умирает последней), а можно, поверив себе, угомониться и нажать на кнопочку "стоп":
Да уж... Нет я честно села смотреть но если к экрану не присосало все, пиши-пропало, раз отвлеклась, два, три вообще отошла за чаем забыв на паузу нажать и вышло что фрагментарно как раз до скачек и дотянула)))) Вот даже расстраиваться не хочу. Ну не хотят они копать глубже да и бог им судья. Толстой от этого не пострадает точно, "умный поймет, дурак не догадается"
Ясно все, спасибо за отзыв. *Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
Utpala, не смотрела, почитала вот отзывы и решила что точно не буду.
Цитата (Utpala)
Мне представляются два варианта, либо лубочно-русский, либо "кастрированный" перенос сюжета на западную почву.
anaof, кажется, верны оба варианта Utpala и спасибо за отзыв Алька и сые её Лев Николаевич - Ну и что мне с тобой делать? - Любить, кормить и никому не отдавать. (Гарфилд)
и вам - за школьников. Почитала, и, что называется, отлегло: всё-таки у нас полно умных детей. До этого немного "отлегло", когда поняла, что тот же режиссёр снимал "Гордость и предубеждение" (там тоже залихватски-вольное обращение с источником). Учитывая его нежность к Кире Найтли, живой интерес к истории и наметившуюся тенденцию к нарастанию пышности форм классических героинь, можно предположить, что следующей бомбой будет какая-нибудь мопассановская "Пышка", сыгранная уже совершенно высохшей Кирой. (В качестве "посплетничать": когда-то читала, что у девушки полный и конкретный замык на якобы лишнем весе, и она доводит себя голодовками и диетами до полного истощения. Судя по её виду, анорексия не отпускает... а по мне так зря - она такая красавица, и немного округлившись, только выиграла бы). Мои кошки: Анна-Марта и Лисса Thai Shining Мартятки) Лиссятки №1 Лиссятки №2 Лиссятки №3
Интерес это когда докапываются до сути, а когда прочли краткое содержание и решили сделать шоу это как то иначе называется ИМХО.
Цитата (anaof)
анорексия не отпускает...
Беда.... Раньше мода безобидней была, теперь же она напрямую угроза здоровью а иногда и жизни.
Цитата (JuliaS)
кажется, верны оба варианта
Как говорится, третьего не дано, и это печально. Можно подумать мы все еще за железным занавесом и никто сюда не ездил и русских в глаза не видал, и музыки нашей не слыхал и книг не читывал. Такая вот дремучая страна за семью горами, не достать руками не дойти ногами. *Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
Узнала, что Соловьёв на роль Вронского, (которая в итоге досталась Бойко), сначала хотел взять вездеССущего ( ) Безрукова. Но у того оказались съёмки в других фильмах и он не смог... "Пан Лех""Панна Марыся. Ежи Боцман.""Валуев"
Ни у кого так и не возникло желания посмотреть фильм Соловьёва "Анна Каренина"? Лично мне любопытны и интересны только отечественные экранизации по этому произведению...
Ни у кого так и не возникло желания посмотреть фильм Соловьёва "Анна Каренина"?
посмотрела видео, спасибо за последнее, в нем много говорят еще о Янковском, интересно!
а какие еще экранизации мы знаем? вот в ролике упоминули версию с Софи Морсо. Еще помнится был фильм с Вивьен Ли. Ничегошеньки не смотрела я... Алька и сые её Лев Николаевич - Ну и что мне с тобой делать? - Любить, кормить и никому не отдавать. (Гарфилд)
И не надо!!! Русскую душу только русские могут снять. ИМХО
Тут ещё с Кирой Найтли обсуждают в теме. Я тоже, кроме нашего с Лановым, Гриценко и Самойловой не смотрела. возникло желание соловьёвский фильм посмотреть... Медленно оно зрело, но созрело. Особенно в свете того видения, что Соловьёв в своём интервью говорил. Уже писала об этом здесь в теме - http://www.thaicat.ru/forum/33-14338-653923-16-1351165814 Вопросов по поводу ПОЧЕМУ она так себя вела после рождения дочери и ПОЧЕМУ так поступила в финале у меня уже нет ... Просто интересно, как Соловьёв это показал. "Пан Лех""Панна Марыся. Ежи Боцман.""Валуев"
Ура! Я посмотрела соловьёвскую "Анну Каренину"другое название: "Любовь и смерть Карениной Анны"!
Какой же он мастер! Так придумать и снять фильм по "Анне Карениной" мог только такой режиссёр.
Его фильм, не суровое и серьёзное философствование, а лёгкая, сделанная мазками художника игра. Эта игра - игра в "Анну Каренину". Он смакует, разыгрывая, сцены из книги. Быстро, ёмко. И правда, зачем просто дотошно воссоздавать все сюжеты из книги? Мы её все и без этого хорошо знаем. Нет, он решил вспомнить "Анну Каренину", вспомнить и сделать акцент на некоторых эпизодах. Конечно, по его фильму, не читая книги, много не поймёшь. Но в том-то и прелесть! Актёры разыграли для зрителя любимое произведение. Иногда казалось, что это не фильм, а танец, где всё кружится, меняя одну картинку за другой. Но! Именно он, Соловьёв, решил, НАКОНЕЦ-ТО, показать то, что до сих пор стараются не замечать в книге - раскрыть секрет поведения Анны, её морфинизм и всё, к чему это привело. После чего отпадают все вопросы по поводу её поведения и поступков после родов. И, конечно, её финального поступка. Показана вся клиническая картина наркомана. Фрагментарность восприятия действительности, путаность, перепады настроения, уход в свой мир.
Стива - Абдулов. Такая милая гуляка. Лапун. Душка. Просто в десятку! Левин - Гармаш. Другого Левина и не вижу. Великолепный! Как мило было взять на роль Щербацкой Людмилу Савельеву. Чудесно! Всё смешалось... "Война и Мир" и "Анна Каренина". Каренин. Безусловно, Янковский гениален. Вронская - Екатерина Васильева. Неожиданно. Вронский - Бойко... Ну, нет у нас сейчас Вронского среди молодых актёров. Что было делать Соловьёву? Кого-то надо было пригласить на роль... От автора - Гармаш. Ну, это понятно, учитывая образ самого Левина. Певица в театре - Любовь Казарновская. Интересно. Ещё Башмет мелькает в начале фильма. В общем, приглашённые люди из мира искусства.
Анна - Друбич. Муза Соловьёва. Не буду трогать музу... В последней части фильма очень хорошо передала состояние Анны. Отсутствие фокуса во взгляде, перепады настроения, движения...
Съёмки к концу фильма становятся ещё более отрывочными, нечёткими, размытыми, фрагментарными. Мир глазами Анны Карениной.
Интересны акценты с фиалками и фиалковым цветом. С фиалками в волосах она вошла в любовь (на балу). С фиалками на стене она перешла в другую действительность (роды). В фиалковом платье она умерла. Кстати, в "языке" цветов синяя фиалка означает любовь, тайную любовь, верную любовь... Что значили фиалки во времена Льва Толстого? Возможно тоже самое.
Фильм лучше смотреть подготовленным, прочтя интервью с Соловьёвым. Там он многое объясняет, почему так снял "Анну Каренину". И это ещё одна возможность посмотреть на игру тех прекрасных актёров, которые уже ушли - Янковского и Абдулова.