Она так развеселилась, что все качалась на спине и никак не могла остановиться.
— Нужно проверить твои мозги, Фиф, — сказал Хозяин, — если у тебя вообще есть мозги.
И все-таки мне было хорошо от сознания, что старая слепая Французская Сиамская Кошка смогла заставить хохотать Мисс Ку.
Хозяин и Ма часто брали нас с Мисс Ку в лес и позволяли играть среди деревьев. Зная, что кошки непредсказуемы, Хозяин всегда держал приставную лестницу под рукой! Земля кишела змеями, и это приводило в восторг Мисс Ку. Мне приходилось быть очень осторожной, так как я боялась наступить на одну из них. Там был Джентльмен Лесной Сурок, который жил в норе возле старого-престарого дерева. Я много раз разговаривала с ним. Мисс Ку рассказывала, что он обычно сидел у двери своего дома и следил за нашими упражнениями. Конечно, мы соблюдали дистанцию, так как мы не были представлены, но мы были к нему очень расположены, и он так много нам рассказал об этих местах и их обитателях, живущих на деревьях и на земле.
— Остерегайтесь Енота, — сказал он, — когда он раздражен, он может быть довольно груб, и он сбивает спесь с любой собаки. Ну хорошо, мне пора идти вниз и заниматься уборкой!
Он исчез, и Мисс Ку сказала:
— Фу! Что за странное и мерзкое имя «Енот»?
— Боюсь, что я не смогу объяснить тебе, Мисс Ку, — ответила я. Некоторое время она сидела молча, потом, рефлекторно почесав за ухом, заметила:
— Ма собирает картинки с животными с коробок с чаем. Я посмотрю их, когда мы вернемся домой. Енот? Хмм!
Мы вернулись домой, и Лютик принялась сметать пыль. Мы всегда старались уйти прочь, когда она Сметала Пыль. Мы всегда опасались, что она сметет нас. Когда у нее в руках была щетка для сметания пыли или пылесос, ей все казалось грязным. Мисс Ку крутилась рядом, и я слышала, как падают на пол вещи.
— Что ты делаешь, Кью? — спросила Лютик слегка раздраженно.
— Пошли в спальню, Фиф, — сказала Мисс Ку, — не придавай значения замечаниям Лютика, у нее плохое настроение, потому что провод пылесоса сказал «пафф» и не хочет работать.
У нас была лодка, которую Хозяин взял напрокат, и однажды после обеда, когда высоко в небе светило жаркое солнце, он сказал:
— Пошли, возьмем кошек на озеро.
— Только не меня, Хозяин, — ответила я взволнованно, — меня нужно исключить!
— О, поехали, Фиф, нельзя быть такой неженкой! — сказал Хозяин.
Ма взяла Мисс Ку, а Хозяин взял меня. Мы спустились на тропинку, ведущую к озеру, Хозяин подготовил лодку и крепко держал ее за прочный канат, чтобы она не могла уплыть. Ма и Мисс Ку вошли в лодку, после чего Хозяин посадил туда меня. Лодка покачнулась, раздалось один-два всплеска, и я почувствовала, что мы движемся.
— Я не хочу включать двигатель, — сказал Хозяин, — шум может быть для них слишком сильным.
Мы медленно плыли по озеру, и Мисс Ку сидела впереди и пела:
«Я — кошка-мореплаватель».
К несчастью, ее пение внезапно прекратилось, и она сказала:
— Ой! Кажется, у меня начинается морская болезнь!
Хозяин дернул за кусок веревки, и рядом с нами взревел мотор, напугав нас, как маленьких котят! Лодка пошла быстрее, и это вызвало у Мисс Ку такой интерес, что она забыла о своей болезни. Обращаясь ко мне, она громко закричала:
— Мы в двадцати футах от Америки, Фиф, это Великий Остров. И это Великое Плавание!
К сожалению, солнце зашло за тучи, и Хозяин решил отвезти нас домой. Я была очень рада, потому что мне не нравилось, думать, что вокруг столько воды. Я не видела никакого смысла в том, чтобы плавать в этой штуке, которая может вызвать морскую болезнь, мне казалось, что у нас и так хватает неприятностей, чтобы навлекать новые. Мы вернулись домой и сели пить чай. Вечера становились короче, поэтому мы все раньше отправлялись спать.
Мы с Мисс Ку сидели на подоконнике в спальне Хозяина. Снаружи доносились разнообразные ночные звуки. Внизу, под досками пола, полевая мышь говорила о том, что ей нужно позаботиться о пище в связи с приближающейся зимой. Внезапно Мисс Ку припала к подоконнику, и из ее горла вырвалось глухое рычание.
— Черт возьми! — воскликнула она. — Здесь ходит огромный кот в полосатой футболке!
Ее прервал очень приятный телепатический голос:
— Вы и есть те самые заграничные Леди Кошки, о которых я столько слышал?
— Конечно, Крошка, — ответила Мисс Ку. — А кто вы, черт возьми? Голос раздался опять, и в нем слышалась легкая насмешка:
— Я Енот Раку, я здесь живу и не пускаю по ночам бродячих собак.
— Очень рады с вами познакомиться, — ответила Мисс Ку, — особенно, когда между нами такое толстое стекло!
— О! Меня вы можете не бояться, — ответил Енот Раку, — я всегда уважаю интересы жильцов. Ну, мне пора отправляться по своим делам.
— Мисс Ку, — сказала я, — мне кажется, что он очень приятный джентльмен, на кого он похож?
Она подумала с минуту, потом устроилась поудобнее, чтобы приступить к умыванию, и только после этого произнесла:
— Он похож на огромного кота, самого большого из всех, что тебе когда-нибудь приходилось видеть. Большего, чем многие собаки. Весь его хвост такой полосатый, как будто на нем отпечатались полоски влажной краски с какого-нибудь ящика. А его когти!.. — Она сделала паузу, чтобы подчеркнуть размеры его когтей, а потом добавила: — Его когти похожи на ту штуку, которую Лютик использует для того, чтобы сгребать листья. О! ОЧЕНЬ приятный джентльмен, если держаться от него на хорошем расстоянии и так, чтобы между нами находилась кирпичная стена.
Тут опять донесся ГОЛОС:
— Эй! Я забыл вам сказать — спокойно пользуйтесь лесом, если вы хозяева этого дома, мы вам будем очень рады!
— Я думаю, нам оказывают большую честь, — ответила я. — Я попрошу Ма пригласить вас как-нибудь к нам на чай.
— Прекрасно! — воскликнула Мисс Ку. — Думаю, я должна пойти поискать сумку. Завтра я очень занята, Хозяин собирается взять меня с собой в Риджуэй, мне необходимо кое-что купить, — и она отправилась к Ма спать.
Читать дальше
Вернуться к оглавлению
Вернуться в библиотеку