Как-то солнечным днем Хозяин выглянул в окно — и увидел женщин, расположившихся на пикник на одной из наших лужаек! Их весьма огорчило, когда он вышел к ним и заставил их убраться прочь.
Многие жители Гоута, чьи дома располагались вдоль живописных дорог, имели аналогичные проблемы: автотуристы всегда считают, что вправе остановиться там, где им заблагорассудится и натворить столько вреда, сколько им хочется, оставив другим убирать кучи мусора.
— Фиф, я только что слышала разговор Хозяина и Ма, — сказала Мисс Ку. — Слушай, а где находится Марокко?
Марокко? Ну, Мисс Ку, это же Танжер, он находится в зоне Средиземноморья. Меня возила туда миссис Дипломат. Мы собирались жить в Танжере. Там очень жарко, все вокруг отвратительно пахнет, и даже рыбы там разбойницы!
Еще бы мне не знать этого города! Меня привезли туда из Марселя на корабле; всю дорогу я ужасно страдала от морской болезни. Тогда я еще могла видеть, и зловещего вида местные жители в своих замызганных лохмотьях изрядно пугали меня. Я так надеялась, что мы не поедем в Танжер!
Весь день мы с Мисс Ку проспали. Хозяин и Ма уехали в Дублин, а Лютик занималась уборкой своей спальни. Мы знали, что выходить на улицу нам не разрешено, поэтому мы спали, одновременно путешествуя в астрале.
Как у любой другой женщины — кошки ли, или человека, — у меня были свои СТРАХИ. Я жила в постоянном ужасном ожидании, что однажды проснусь в душной, вонючей коробке в каком-нибудь Аэропорту. Конечно, просыпаясь, я слышала голоса людей вокруг, чувствовала их прикосновения, ощущала их заботу обо мне; и все же, хотя прошлое стало действительно прошлым, по ночам мне иногда снились кошмары.
Тогда Хозяин брал меня на руки, приговаривая:
— Ну, ну, Фиф! Не будь такой глупой старушкой. КОНЕЧНО, ты дома, и до конца своих дней ты останешься с нами.
После этого я обычно мурлыкала, улыбаясь и ощущая успокоение. Но ведь стоило мне заснуть, как все ночные ужасы возвращались опять!
— Фиф, они возвращаются! Они уже едут вверх по холму!
Изогнувшись, Мисс Ку стремглав помчалась к входной двери. Мы выскочили на крыльцо как раз в тот момент, когда машина подъехала к дому. Мисс Ку прыгнула в машину, чтобы помочь Хозяину поставить ее в гараж и убедиться, что дверь гаража хорошо заперта. Затем ей было необходимо пройтись вдоль высокой стены, чтобы проверить, не грызут ли улитки бетон. Перескочив через зеленые ворота, Мисс Ку закричала двери:
— Открывайся! Мы уже пришли!
Хозяин присоединился к ней, открыл дверь, и они вошли внутрь.
— Ну? — спросила Лютик, когда все мы собрались внизу. — Как поездка?
— А, только время потеряли, — вздохнул Хозяин. — Мы зашли в Посольство Марокко, однако там нам не захотели помочь. Мы НЕ поедем в Танжер.
Все погрузились в молчание, а я от удовольствия тихонько замурлыкала: всё, в Марокко мы УЖЕ НЕ едем.
— В Дублине мы встретили мистера и миссис Ветеринар, — сообщила Ма. — Завтра они приедут к нам на чай.
Я загрустила — мистер Ирландский Ветеринар был хорошим, добрым и очень приятным человеком, но ведь ни один ветеринар, каким бы хорошим он ни был, никогда не станет кумиром своего кота-пациента.
— Фиф, помни про уши! — нахмурилась Мисс Ку. — Завтра нам нужно убраться отсюда куда-нибудь подальше, не то нам не избежать чистки ушей.
Семья продолжила беседу, обсуждая, что необходимо сделать и куда съездить. Мы побрели прочь из комнаты и направились вниз, чтобы попить чаю.
Мистер Ирландский Ветеринар приехал вместе со своей миссис. Мы очень любили его, но его одежда всегда жутко пахла внутренностями животных и разными лекарствами. Мистер Ирландский Ветеринар очень заинтересовался большим телескопом Хозяина, который тот использовал, чтобы наблюдать за далекими кораблями. Мы с Мисс Ку спрятались за длинным присборенным чехлом кресла, прислушиваясь к их разговору.
— Фифи чувствует себя отлично, — сказал Хозяин.
— Безусловно, я уверен в этом, — согласился Ветеринар.
— Как вы думаете, она перенесет переезд в Корк или Белфаст? — спросил Хозяин.
— Вне всякого сомнения, — откликнулся Ветеринар. — Она перенесет все что угодно, при условии, что будет ощущать, что она нужна. Во всяком случае, сейчас ее здоровье получше вашего.
— Ты слышишь, Фиф? — обратилась я к самой себе. — Все, что тебе необходимо, — это быть нужной, тогда ты перенесешь все что угодно.
Затем они вышли в сад и установили большой телескоп. Мисс Ку подскочила к оконной раме: она хотела видеть все, оставаясь невидимой для других.
— Они разглядывают корабль, — произнесла она. И вдруг: — Фиф, ПРЯЧЬСЯ! Они идут обратно в дом!
Послышалось шарканье ног по дверному коврику, и они вошли.
— Вы видели сегодня моих кошек? — спросил Хозяин.
— Я успел заметить лишь, как их хвосты мелькнули за углом, — ответил мистер Ирландский Ветеринар.
— Знаете, я очень горжусь Фифи. Она оказалась хорошей Матерью. Я был внизу и осматривал ее котят. Они ОТЛИЧНО развиваются!
Я начала было мурлыкать от удовольствия, но тут Мисс Ку напустилась на меня:
— Замолчи, глупая старая кошка! Они же тебя услышат!
Этой ночью Хозяину было плохо, значительно хуже, чем обычно. Что-то сломалось в нем. Подумав, что у него, очевидно, те же проблемы со здоровьем, что были и у меня, я рассказала об этом Мисс Ку.
— Фиф! — полурастроганно-полусердито воскликнула она. — Ну как у Хозяина может быть опухоль матки? Да ты еще глупее, чем я предполагала!
На следующий день Хозяин отправился к Ирландскому Доктору-специалисту. К дому подъехало такси, и Хозяин с Ма спустились с холма, завернули за угол и, пропав из виду Мисс Ку, направились в сторону Дублина. Потянулось время ожидания; с каждым мгновением мы волновались все больше.
Наконец Мисс Ку уловила натужный рев автомобиля, взбиравшегося вверх по холму. Затем заскрежетала коробка передач, машина прибавила газу, а потом, снизив скорость, остановилась у наших дверей. Вошли Ма и Хозяин; он выглядел более бледным и изможденным, чем обыкновенно, и Мисс Ку тут же принялась нашептывать мне что-то по этому поводу.
Мы отодвинулись в сторонку, чтобы не стоять на дороге, но у Хозяина, независимо от того, болен он или нет, всегда находилось время остановиться и поговорить со «своими детками» — то есть с нами. Когда он погладил меня, я почувствовала, что находившаяся в его руках жизненная сила куда-то ушла. От тревоги у меня засосало в желудке.
Медленно дойдя до своей спальни, Хозяин направился к кровати. Всю эту ночь я и Мисс Ку посменно сидели рядом с ним.
Конечно, я знаю, что многие люди рассмеются над этим; они считают, что у «животных» нет эмоций, разума, чувств к другим. Но ведь люди, фактически, тоже животные! Мисс Ку и я понимаем каждое слово, каждую мысль. Мы понимаем людей — это люди не понимают нас и даже не пытаются это сделать, предпочитая называть нас «существами низшего порядка», «тупыми животными» и тому подобными словами. А ведь мы никогда не объявляем войну друг другу; кроме того, животные убивают друг друга лишь для того, чтобы утолить голод. Мы не пытаем себе подобных и не сажаем их в концентрационные лагеря.
Читать дальше
Вернуться к оглавлению
Вернуться в библиотеку