Интересно и весело о языках и диалектах
|
|
Utpala | Дата: Пятница, 06.12.2013, 15:09 | Сообщение # 121
|
Тайская кошка
Модератор
(в Клубе с 02.11.2010)
Мои тайчики: Цири и Хаку (Stefan Ant-Nicole)
Сообщений: 27026
Награды/подарки: 187
Репутация: 9
Статус: Скоро буду
Город: Москва,
|
Цитата Крысяка ( ) с кузнечиком, конечно, сильно переборщили до неприличия. Ну это так попытались пошутить) у каждого же свое представление о юморе)
*Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
|
|
| |
Крысяка | Дата: Понедельник, 09.12.2013, 17:18 | Сообщение # 122
|
Тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 11.06.2010)
Мои тайчики: Лех;мекошки:Марыся,Боцман;д.Валуев
Сообщений: 6401
Награды/подарки: 138
Репутация: 25
Статус: Скоро буду
Город: Москва, М.О., Переславль-Залесский,
|
"Пан Лех" "Панна Марыся. Ежи Боцман." "Валуев"
|
|
| |
Sonatta | Дата: Вторник, 10.12.2013, 19:26 | Сообщение # 123
|
Почти что тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 15.06.2009)
Мои тайчики: Мартин
Сообщений: 4308
Награды/подарки: 109
Репутация: 23
Статус: Скоро буду
Город: Харкiв,
|
Крысяка, прикольно! Это уже 100% на украинском))
Мои чумазые счастья!
|
|
| |
skarapeya009 | Дата: Вторник, 10.12.2013, 21:24 | Сообщение # 124
|
Болтаю о тайцах без умолку
Член Клуба
(в Клубе с 23.10.2009)
Мои тайчики: Василий и Кузя
Сообщений: 3245
Награды/подарки: 54
Репутация: 5
Статус: Скоро буду
Город: Харьков,
|
Sonatta, Крысяка, Utpala, А у нас изобрели оригинальный перевод русского слова сабля - по украински шабля - обратно на русский - тише , девушка. Неприлично немножко, но смешно.
Меня он с полуслова понимает. Я для него - практически свята. Мужчин таких на свете не бывает. Но этот стих - про моего кота. [URL=http://flines.ru/] [url=http://flines.ru/]
|
|
| |
Sonatta | Дата: Вторник, 10.12.2013, 21:58 | Сообщение # 125
|
Почти что тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 15.06.2009)
Мои тайчики: Мартин
Сообщений: 4308
Награды/подарки: 109
Репутация: 23
Статус: Скоро буду
Город: Харкiв,
|
skarapeya009, у нас в компании говорят:"Ша бля! Что обозначает "Тише, пожалуйста!"
Мои чумазые счастья!
|
|
| |
Cocolette | Дата: Суббота, 14.12.2013, 16:06 | Сообщение # 126
|
Тайский юниор
Кандидат в Члены Клуба
(в Клубе с 30.11.2011)
Мои тайчики: Оскар
Сообщений: 158
Награды/подарки: 3
Репутация: 0
Статус: Скоро буду
Город: Лозанна,
|
Цитата Крысяка ( ) Но, с кузнечиком, конечно, сильно переборщили до неприличия. А вонявки мне понравились. А вонявки - это духи по-чешски. Там же ещё "падла с быдлом на плавидле" - по-моему, "юноша с веслом на лодке"
Оскар - хулиган на мягких лапках.
Сообщение отредактировал(а) Cocolette - Суббота, 14.12.2013, 16:16
|
|
| |
Utpala | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 00:48 | Сообщение # 127
|
Тайская кошка
Модератор
(в Клубе с 02.11.2010)
Мои тайчики: Цири и Хаку (Stefan Ant-Nicole)
Сообщений: 27026
Награды/подарки: 187
Репутация: 9
Статус: Скоро буду
Город: Москва,
|
Девочки, объясните пожалуйста происхождение слова Попылюшка. В смысле от какого слова образовано? Я думала это от слова сапуха должно как то образоваться, нет?
*Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
|
|
| |
Sonatta | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 17:06 | Сообщение # 128
|
Почти что тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 15.06.2009)
Мои тайчики: Мартин
Сообщений: 4308
Награды/подарки: 109
Репутация: 23
Статус: Скоро буду
Город: Харкiв,
|
Utpala, Попелюшка от слова Попiл - пепел, зола
А чего сапуха??
Мои чумазые счастья!
Сообщение отредактировал(а) Sonatta - Воскресенье, 15.12.2013, 17:09
|
|
| |
Utpala | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 17:11 | Сообщение # 129
|
Тайская кошка
Модератор
(в Клубе с 02.11.2010)
Мои тайчики: Цири и Хаку (Stefan Ant-Nicole)
Сообщений: 27026
Награды/подарки: 187
Репутация: 9
Статус: Скоро буду
Город: Москва,
|
Цитата Sonatta ( ) сапуха Сапуха это сажа, а Золушка от слова пепел? Я просто не могу логику уловить. Или сапуха это не украинское слово?
*Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
|
|
| |
Sonatta | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 22:20 | Сообщение # 130
|
Почти что тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 15.06.2009)
Мои тайчики: Мартин
Сообщений: 4308
Награды/подарки: 109
Репутация: 23
Статус: Скоро буду
Город: Харкiв,
|
Цитата Utpala ( ) Или сапуха это не украинское слово? Честно? Первый раз слышу
Цитата Sonatta ( ) Попелюшка от слова Попiл - пепел, зола Ну чего? Всё логично! Зола - Золушка, Попiл - Попелюшка! Не пойму, что Вам не нравится?
Мои чумазые счастья!
|
|
| |
Utpala | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 22:38 | Сообщение # 131
|
Тайская кошка
Модератор
(в Клубе с 02.11.2010)
Мои тайчики: Цири и Хаку (Stefan Ant-Nicole)
Сообщений: 27026
Награды/подарки: 187
Репутация: 9
Статус: Скоро буду
Город: Москва,
|
Цитата Sonatta ( ) Первый раз слышу значит меня не в ту степь повело...)))))))))
Цитата Sonatta ( ) Попiл - Попелюшка! Не пойму, что Вам не нравится? дык я буквально читаю: пепел! и все тут))) вот спасибо за пояснения))) понятно
*Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
|
|
| |
Sonatta | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 23:07 | Сообщение # 132
|
Почти что тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 15.06.2009)
Мои тайчики: Мартин
Сообщений: 4308
Награды/подарки: 109
Репутация: 23
Статус: Скоро буду
Город: Харкiв,
|
Utpala, да не за что! На английском вон ваще Синдерелла, кажется, Синдер - шлак в переводе
Мои чумазые счастья!
|
|
| |
Utpala | Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 23:11 | Сообщение # 133
|
Тайская кошка
Модератор
(в Клубе с 02.11.2010)
Мои тайчики: Цири и Хаку (Stefan Ant-Nicole)
Сообщений: 27026
Награды/подарки: 187
Репутация: 9
Статус: Скоро буду
Город: Москва,
|
Цитата Sonatta ( ) Синдер - шлак в переводе да жесть вообще...
*Кошка – это животное, имеющее больше человеческих чувств, чем какое-либо другое. (Э. Бронте) Хаку 28.08.2010, Цири 15.08.2010, Эка и Тихон 13.11.2011
|
|
| |
Крысяка | Дата: Вторник, 24.12.2013, 18:04 | Сообщение # 134
|
Тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 11.06.2010)
Мои тайчики: Лех;мекошки:Марыся,Боцман;д.Валуев
Сообщений: 6401
Награды/подарки: 138
Репутация: 25
Статус: Скоро буду
Город: Москва, М.О., Переславль-Залесский,
|
"Я тебя люблю" на разных языках...
любовь она самое главное в жизни неправда ли...на всех языках... Как звучит фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира.
1. Абхазский "Я тебя люблю" - Сара бара бзия бзой 2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана *** Ана *** 3. Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун 4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти) 13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К'тыбытык 30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу 31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх 32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне 33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим 35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавес милю 40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк 46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан 49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ 59. Румынский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин синe яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс 84. Эсперанто- Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армастан синд 86. Якутский "Я тебя люблю" - Мин эн манмаа 87. Японский "Я тебя люблю" - Аната ва дай ску дес любите...
"Пан Лех" "Панна Марыся. Ежи Боцман." "Валуев"
|
|
| |
Крысяка | Дата: Среда, 01.01.2014, 21:46 | Сообщение # 135
|
Тайская кошка
Член Клуба
(в Клубе с 11.06.2010)
Мои тайчики: Лех;мекошки:Марыся,Боцман;д.Валуев
Сообщений: 6401
Награды/подарки: 138
Репутация: 25
Статус: Скоро буду
Город: Москва, М.О., Переславль-Залесский,
|
Несмотря на то, что многие польские слова напоминают русские, их смысл может очень сильно расходиться с нашим.
Grzeczny - не "грешный", а "вежливый". Czas - не "час", а "время". Zegar - не "загар", а "часики". Korzystny - не "корыстный", а "выгодный". Wygodny - не "выгодный", а "удобный". Wlasny - не "властный", а "собственный". Znaczki - не "значки", а "марки (почтовые)". Ruiszac - не "рушить", а "двигаться". Pukac - не "пукать", а "стучать". Hamuj - не "хами", а "тормози". Kubek - не "кубок", а "чашка". Szklanka - не "склянка", а "стакан". Lustra - не "люстра", а "зеркало". Pas - не "пас", а "ремень (полоса)". Zakaz - не "заказ", а "запрет". Z'arowka - не "жаровня", а лампочка. Miasto - не "место", а "город". Naliesniki - не "наличники", а "блины". Pierogi - не "пироги", а "пельмени". Spolka - не "с полки", а "компания". Ogrod - не "огород", а "сад". Uroda - не "уродливая", а "красота". Malarz - не "маляр", а "художник". Kostka - не "кость", а "кусок". Dywan - не "диван", а "ковер". Smutny - не "смутный", а "грустный". Chmury - не "хмурый", а "тучи". L'os - не "лось", а "судьба".
"Пан Лех" "Панна Марыся. Ежи Боцман." "Валуев"
Сообщение отредактировал(а) Крысяка - Четверг, 02.01.2014, 12:42
|
|
| |
Сегодня у нас на форуме побывали |
vovk |
Последние обновленные темы | Новые статьи на сайте | Доска почета |
|
|
|